Coronavirus : informations au sport vaudois

Version du 22 janvier 2021

Modifications et informations complémentaires au 22.01.2021

 

Pratique sportive et distanciation

Suite à des précisions obtenues auprès de Swiss Olympic, les sports en plein air sans contact (aviron, attelage,...) mais ne pouvant respecter 1.5m de distance peuvent se pratiquer selon les mesures suivantes:

- pratique autorisée dans le plan de protection de la fédération sportive nationale

- port du masque obligatoire

 

Pratique sportive des moins de 16 ans

  • Les déplacements organisés en car sont autorisés dans le cadre des activités sportives des moins de 16 ans.
  • Les camps sportifs avec hébergement pour les jeunes de moins de 16 ans sont fortement déconseillés

Application des mesures fédérales

A partir du 4 janvier, l’ordonnance fédérale sur les mesures destinées à lutter contre l’épidémie de COVID-19 en situation particulière du 18.12.2020 s’applique dans le canton de Vaud.

Dans le domaine du sport, cela implique que les installations sportives intérieures et extérieures doivent être fermées au public dès 16 ans y compris les fitness, terrains de tennis, salles de grimpe, patinoires artificielles extérieures, etc. (informations complètes sur le site de l'Office fédéral du sport). Seules les activités en plein air hors installation sont encore autorisées en groupe de maximum 5 personnes dès 16 ans. Sports de plein air sans contact mais ne respectant pas la distance de 1.5m autorisés aux conditions suivantes Pour les jeunes de moins de 16 ans, toutes les installations sportives peuvent être ouvertes du lundi au dimanche (compris) aux horaires habituels de l’installation, seules les compétitions demeurent interdites.

Les installations sportives suivantes peuvent rester ouvertes selon leurs horaires habituels pour toutes les classes d’âge.

 -            Domaines skiables

-             Centres équestres

-             Installations réservées aux clients des hôtels

Les activités des athlètes appartenant au sport performance ne connaissent pas de modification.

Retrouvez le détail des mesures fédérales sur le site de l’Office fédéral du sport

Ces nouvelles mesures ne concernent pas les écoles. Dans le domaine du sport scolaire les décisions 179, 180 et 181 du DFJC restent d’actualité.

Questions-réponses relatives aux mesures fédérales

Retrouvez les questions - réponses relatives aux mesures fédérales mises à jour sur le site de l'Office fédéral du sport (OFSPO). La navigation sur le site de l'OFSPO n'est pas très instinctive: une fois sur la page, descendez tout en-bas et cliquez sur sport populaire.

Pratique sportive des moins de 16 ans

Mesures à suivre chez les moins de 16 ans (l’âge est déterminé par la date d’anniversaire)

  • Pas de restriction particulière
  • Sports avec contacts physiques autorisés
  • Interdiction de la compétition
  • Le masque est obligatoire pour les 12-15 ans lors de la pratique sportive en salle ne respectant pas la distance de 1.5m et les 15m2 par personne. Si le port du masque n’est pas compatible avec la pratique sportive, il convient d’adapter l'intensité de la pratique afin qu'elle soit compatible avec la gêne inhérente au port du masque. Le masque est obligatoire pour les coachs.
  • Sans restriction de nombre en intérieur ou extérieur dans le respect du ratio 10m2 par athlète (calcul à effectuer par rapport à la surface de jeu, plan d'eau, etc.)

    Les déplacements organisés en car sont autorisés pour les moins de 16 ans avec leurs accompagnateurs.Les camps sportifs avec hébergement pour les jeunes de moins de 16 ans sont fortement déconseillés

Sport performance - autorisation de pratiquer

Critères à respecter

Après consultations des autorités fédérales et d’entente entre les cantons romands, vous trouverez ci-dessous les critères qui permettent la pratique en installation sportive pour les athlètes faisant partie du « sport performance » dès 16 ans (état au 15.01.2021).

  • Faire partie d’une équipe membre d’une ligue majoritairement professionnelle. Cette définition comprend les équipes féminines et masculines de la plus haute ligue de football, de hockey sur glace, de handball, de volleyball, de basketball et d’unihockey. Ainsi que les équipes masculines de ligue B de football et de hockey sur glace.
  • Figurer nominativement dans la liste d’un cadre national sur le site internet de sa fédération (la fédération doit être reconnue par Swiss Olympic)
  • Etre titulaire d’une carte Swiss Olympic or, argent, bronze, élite et talent national

 Les athlètes (à partir de 16 ans) qui ne répondent pas à l’un de ces critères ne peuvent pas pratiquer le sport dans une installation sportive.

 

Mesures à respecter

La pratique sportive autorisée d'après les critères ci-dessus s'effectue dans le respect des mesures suivantes:

  • Les entraînements et matches d'équipes appartenant à une ligue majoritairement professionnelle se déroulent à huis clos
  • Les entraînements et les compétitions de sportifs appartenant au cadre national d'une fédération sportive nationale à titre individuel, en groupes d'au maximum 15 personnes ou dans des équipes de compétition fixes sont autorisés à huis clos en intérieur comme en extérieur (port du masque non obligatoire lors de la pratique)

  • Il est de la responsabilité de la fédération, du prestataire d’entraînements ou de l'athlète de pouvoir prouver l’appartenance à un cadre national ou la possession d'une carte Swiss Olympic (or, argent, bronze, elite, talent national) en cas de contrôle suivant les critères ci-dessus

  • Le responsable sportif de la structure d’entraînement est responsable de faire en sorte que seuls les athlètes autorisés prennent part à l’entraînement

    A titre d’exemple, si une structure d’entraînement de jeunes de 17 ans réunit habituellement 6 membres du cadre national et 9 membres d’un cadre régional, seuls les 6 membres du cadre national ont le droit de s’entraîner.

Accès aux piscines

Les piscines sont uniquement accessibles pour les moins de 16 ans et les athlètes faisant partie du sport performance (voir critères ci-dessus). Les piscines ne peuvent être ouvertes qu'après approbation du plan de protection par l'EMCC.

Sport à l’école (éducation physique et sportive)

Les directives du DFJC pour l’enseignement de l’éducation physique et sportive (EPS) sont disponibles sur la page dédiée.

En particulier :

  • La décision 179 concerne l’enseignement de l’EPS au post-obligatoire
  • La décision 180 concerne l’enseignement de l’EPS aux cycles 1 et 2
  • La décision 181 concerne l’enseignement de l’EPS au Secondaire 1

Haut

Activités jeunesse

Pour les activités extrascolaires encadrées pour les enfants et les jeunes veuillez consulter le plan de protection du Groupe de liaison pour les activités jeunesse (GLAJ-Vaud).

Jeunesse+Sport

Jeunesse+Sport a publié diverses informations importantes en lien avec la situation actuelle sous ce lien ainsi qu'une FAQ ici.

Contact J+S Vaud : jsvaud(at)vd.ch

ou au 021 316 39 39 (sélectionner le 2)

Haut

Partager la page