Recherchons des traductrices et traducteurs dans le domaine médico-sanitaire (ukrainien/russe -> français/anglais)

Pour répondre aux besoins d’accompagnement médico-sanitaire d’un nombre croissant de personnes réfugiées arrivant d’Ukraine sur le territoire vaudois, le Département de la santé et de l’action sociale vaudois, avec le soutien de la Croix-Rouge vaudoise, ouvre un standard téléphonique de traductrices et traducteurs médico -sanitaires, chargé de traduire par téléphone et en direct les échanges entre les personnes réfugiées ne parlant qu’ukrainien ou russe et les professionnels médicaux et soignants du Canton.

On recherche des traductrices et traducteurs Ukrainien/ russe à  français /anglais  

L’Etat engage des personnes réfugiées en provenance d’Ukraine pour intégrer le standard téléphonique.

Mission : les traductrices et traducteurs effectueront par téléphone la traduction instantanée en français ou anglais des échanges entre les personnes réfugiées ne parlant qu’ukrainien ou russe et les professionnels médicaux et soignants.

Conditions : statut de réfugié S et inscrit à l’EVAM

Formation professionnelle (même partielle) dans le domaine médical

Capacités linguistiques en français ou anglais, en plus de l’ukrainien / russe 

Activité rémunérée

Postulation: en remplissant le formulaire de la Croix-Rouge vaudoise, en lien ci-dessous:

Postuler

Autres informations (en français et ukrainien) (PDF, 103 Ko)

 

 

Partager la page